| [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière | |
|
+9Chapelier sgt hartmann Farmace jtrowell tuile Dubh Bichette Joker Dame du Lac 13 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Dame du Lac
Messages : 379 Date d'inscription : 15/08/2015 Localisation : Essonne (sud-ouest)
| Sujet: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Jeu 15 Oct - 19:57 | |
| Bonjour ! Après la Confrérie, passons à une autre faction Ce premier message présente le bilan en cours des différentes propositions pour qu'elles soient plus faciles à consulter. J'essaierai de les proposer dans un ordre qui reflétera au fur et à mesure les avis donnés dans la discussion. BILAN DES PROPOSITIONSINFANTERIE Skeleton Warriors : guerriers squelettes (VF) Skeleton Spearmen : lanciers squelettes (VF) Revenants : revenants (VF) Skeleton Archers : archers squelettes Skeleton Crossbowmen : arbalétriers squelettes Mummies : momies (VF) INFANTERIE DE GRANDE TAILLE Enslaved Guardians : gardiens asservis Enslaved Guardians Archers : gardiens archers asservis Swarm : essaim, nuée Scavengers : charognards CAVALERIE Skeleton Cavalry : squelettes montés (VF) Skeleton Archer Cavalry : archers squelettes montés (VF) CAVALERIE DE GRANDE TAILLE Revenant Chariots : chars revenants Revenant Worm Riders : chevaucheurs de ver revenants, revenants chevaucheurs de ver, chevaucheurs de serpent revenants, revenants chevaucheurs de serpent (serpent était une erreur) Worm : ver, reptile MACHINES DE SIÈGE Balefire Catapult : catapulte funèbres (VF) Monolith : monolithe Soul Snare : siphon des âmes, piègeur d'âmes, voleur d'âmes MONSTRES Scorpion Husk : carcasse de scorpion, carapace de scorpion, exosquelette de scorpion, scorpion zombie, scorpion mort-vivant, mue de scorpion réanimé, sarcophage scorpion, chitine scorpion Bone Giant : géant d'os Reanimated Behemoth : mastodonte mort-vivant, mastodonte ranimé, monstruosité ranimée Bone Dragon : dragon d'os, dragon squelette HÉROS Revenant Champion : champion revenant Worm (monture) : serpent Ahmunite Pharaoh : pharaon ahmonite Ahmunite Pharaoh on Royal Chariot : pharaon ahmonite sur char royal Cursed High Priest : grand prêtre maudit Undead Army Standard Bearer : porte-étendard d’armée mort-vivant (VF) Idol of Shobik : idole de Shobik RÈGLE SPÉCIALE Casket of the Damned : sarcophage des damnés _________________ Lady Anne, laird of Lochaber
Dernière édition par Dame du Lac le Ven 30 Oct - 16:37, édité 8 fois | |
|
| |
Dame du Lac
Messages : 379 Date d'inscription : 15/08/2015 Localisation : Essonne (sud-ouest)
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Jeu 15 Oct - 19:58 | |
| Cette armée est beaucoup plus simple, car pas mal d'unités se trouvent déjà dans l'armée de morts-vivants présentée dans les règles. Elles sont suivies d'un VF dans le post bilan ci-dessus. Je ne mets pas de majuscule au premier mot pour indiquer la bonne typographie, qui peut être subtile. Il va de soi que cette majuscule est de mise lorsque l'on commence une phrase ou une entrée de liste. Voici des propositions avec le raisonnement derrière. INFANTERIE Skeleton Warriors : guerriers squelettes (VF) Skeleton Spearmen : lanciers squelettes (VF) Revenants : revenants (VF) Skeleton Archers : archers squelettes Skeleton Crossbowmen : arbalétriers squelettes Mummies : momies (VF) Rien de bien compliqué dans cette série. Et comme quasiment toutes ces unités ont une correspondance exacte dans l'armée des morts-vivants, le travail est bien simplifié INFANTERIE DE GRANDE TAILLE Enslaved Guardians : gardiens asservis D'après la liste beta, ce sont de "powerful desert spirits, eternally bound by dark sorcery and encased in ancient runic armour. Enslaved Djinn". => De puissants esprits du désert, soumis par une noire sorcellerie et enfermés dans d'antiques armures runiques ; des djinns asservis/réduits en esclavage. Pour enslaved, j'ai préféré le terme asservi qui est un synonyme quasi parfait de "réduit en esclavage", et qui a l'avantage de s'écrire en un seul mot, qui plus est, un mot assez "élégant". Enslaved Guardians Archers : gardiens archers asservis Toute la question est à quel endroit on place le mot archer. J'ai opté pour faire un bloc "gardiens archers", correspond à "gardiens" de l'unité précédente, et de garder "asservi' isolé, comme qualificatif. On aurait pu mettre 'archers gardiens", mais je trouve cela un peu bizarre. Swarm : essaim Je suppose qu'il s'agit des myriades de scarabées qui se déplacent en groupe. Pour des insectes, je préfère mille fois "essaim" que "nuée". Mais je suppose que c'est une question de goût . Je trouve que cela évoque plus ce côté grouillant insectoïde... Scavengers : charognards Rien de compliqué non plus ici. CAVALERIE Skeleton Cavalry : squelettes montés (VF) Skeleton Archer Cavalry : archers squelettes montés (VF) Déjà présents dans la VF. CAVALERIE DE GRANDE TAILLE Revenant Chariots : chars revenants Toujours la même question de la place des mots. "Revenants sur char" me semblait un peu plus lourd... Revenant Worm Riders : revenants chevaucheurs de serpent Worm est déjà présent dans l'armée de morts-vivants, est traduit dans la VF des règles par "serpent". On reprend donc le même terme. Pour rider, c'est chevaucheur ou cavalier. Je trouve que "chevaucheurs de serpent" est plus élégant que "revenants cavaliers sur serpent" ou "cavaliers revenants sur serpent" ou "cavaliers montés sur serpent". MACHINES DE SIÈGE Balefire Catapult : catapulte funèbres (VF) Déjà présente dans la VF. Monolith : monolithe On ne peut pas faire plus simple. Soul Snare : piègeur d'âmes Si vous avez une meilleure idée que "piégeur", mais la plupart des synonymes ne conviennent vraiment pas. MONSTRES Scorpion Husk : carapace de scorpion Je suppose qu'il s'agit d'une carapace de scorpion animée par la sorcellerie. Peut-être trouver quelque chose avec un peu plus de peps ? Bone Giant : géant d'os Rien de compliqué. Reanimated Behemoth : mastodonte mort-vivant J'ai préféré le mot "mort-vivant" à "réanimé" ou "ranimé", car ces deux participes passés s'appliquent surtout à des personnes en train de mourir, que l'on maintient en vie (ou qu'on empêche de mourir) grâce à diverses techniques médicales. Bone Dragon : dragon d'os Rien de compliqué non plus. HÉROS Revenant Champion : champion revenant Tout simple. Worm (monture) : serpent Là aussi. Ahmunite Pharaoh : pharaon ahmonite Pour des raisons de phonétique par rapport à l'anglais, j'ai substitué un "o" au "u". D'autant plus qu'un dieu de l'Égypte antique se nommait "Amon", et que cela fait un rappel / clin d'œil évocateur. Ahmunite Pharaoh on Royal Chariot : pharaon ahmonite sur char royal On continue dans la même veine. Cursed High Priest : grand prêtre maudit Maudit sois-tu jusqu'à la vingtième génération ! Vous croyez qu'on l'a enfermé dans un sarcophage avec des scarabés bleus ? Undead Army Standard Bearer : porte-étendard d’armée mort-vivant (VF) Déjà présent dans la VF. Idol of Shobik : idole de Shobik C'est tout simple. RÈGLE SPÉCIALE Casket of the Damned : sarcophage des damnés "Casket" est un mot un peu recherché pour cercueil. Dans un contexte qui rappelle l'Égypte antique, je me suis dit que "sarcophage" était plus adapté. À vous la parole ! Enfin, le clavier ! _________________ Lady Anne, laird of Lochaber
| |
|
| |
Joker
Messages : 902 Date d'inscription : 14/08/2015 Age : 39 Localisation : Lille
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Jeu 15 Oct - 20:42 | |
| - Citation :
- Scorpion Husk : carapace de scorpion
Assez horrible comme traduction en français je trouve Je pencherai pour "scorpion qq chose". - Citation :
- Reanimated Behemoth : mastodonte mort-vivant
Béhémoth, sauf erreur, est un terme qui existe en français. Y a t-il une raison pour le changer? | |
|
| |
Dame du Lac
Messages : 379 Date d'inscription : 15/08/2015 Localisation : Essonne (sud-ouest)
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Jeu 15 Oct - 21:04 | |
| Béhémoth est en français un nom propre, une créature biblique, comme Léviathan, le géant Goliath ou le roi Salomon. En anglais, c'est un nom commun, qui correspond au mastodonte français.
Je suis d'accord que pour le scorpion, il faut trouver quelque chose, c'est tout le but de cette discussion, partir sur une base et l'améliorer. Des idées ? _________________ Lady Anne, laird of Lochaber
| |
|
| |
Bichette
Messages : 501 Date d'inscription : 01/09/2015 Age : 39 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Jeu 15 Oct - 22:29 | |
| - Citation :
- Soul Snare : piègeur d'âmes
Si vous avez une meilleure idée que "piégeur", mais la plupart des synonymes ne conviennent vraiment pas. Siphon des âmes ? Pour le scorpion, j'aurai "Carcasse de Scorpion" sinon, mais c'est pas terrible non plus. Après on peut partir dans la licence poétique...Scorpion des Sables, Scorpion Revenant, Scorpion Chaussette, etc... | |
|
| |
Dubh
Messages : 27 Date d'inscription : 22/09/2015
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Jeu 15 Oct - 22:31 | |
| Après recherche le scorpion est un animal qui mue ! Cette mue appelée exovie ,est une enveloppe (cuticule chitineuse.....c'est beau le langage scientifique !)
Donc pour en revenir à notre scorpion et sa carapace,on peut parler de:"Exosquelette de Scorpion"
| |
|
| |
Dame du Lac
Messages : 379 Date d'inscription : 15/08/2015 Localisation : Essonne (sud-ouest)
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Jeu 15 Oct - 23:12 | |
| J'aime bien carcasse, car on se rapproche de l'idée de cadavre, donc de mort-vivant. Exosquelette fait aussi un rappel sur le mot squelette... On avance Siphon des âmes, il y a un bon concept, cette idée d'aspiration, d'absorption. C'est une machine de guerre, qui envoie de gros éclairs (6) et soigne (4), et a la règle Rechargez ! Je l'imagine comme un objet qui prend la force vitale des ennemis en les frappant avec l'éclair, et la renvoie aux morts-vivants par le soin. _________________ Lady Anne, laird of Lochaber
| |
|
| |
tuile
Messages : 59 Date d'inscription : 13/10/2015
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Ven 16 Oct - 0:31 | |
| Je serais plutôt pour exosquelette. Carcasse c'est plutôt le squelette (les os ), exosquelette une carapace exterieure donc ça conviendrais mieux pour un scorpion et perso je trouve que ça rend mieux. Siphon des âmes j'aime bien | |
|
| |
Bichette
Messages : 501 Date d'inscription : 01/09/2015 Age : 39 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Ven 16 Oct - 9:37 | |
| J'ai un peu de mal avec exosquelette, que je trouve relativement moderne et que j'aurais plus tendance à associer aux armures de combat dans le cadre d'un wargame. Je pense que "Mue de Scorpion" serait plus joli si on veut rester dans cette idée. - Citation :
- Revenant Worm Riders : revenants chevaucheurs de serpent
Worm est déjà présent dans l'armée de morts-vivants, est traduit dans la VF des règles par "serpent". Si je ne dis pas de bêtise, les montures des undeads sont des Wyrms et pas des Worms. Le choix de traduction de Wyrm en serpent faisait déjà perdre pas mal de sens (je l'ai loupé celui-là), utiliser également serpent pour Worm serait probablement un contresens. Je choisirait plutôt quelque chose en rapport avec les vers pour celui-là. Est-ce qu'on va avoir des Fremens mort-vivants sur Vers des Sables ? | |
|
| |
jtrowell
Messages : 618 Date d'inscription : 31/08/2015 Age : 46 Localisation : Toulouse
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Ven 16 Oct - 10:09 | |
| Pour les "Revenant Worm Riders", "chevaucheurs de serpent revenants" sonne mieux que "revenants chevaucheurs de serpent", et met l'accent sur le fait que les chevaucheurs sont des revenants de façon plus élégante. J'aime beaucoup le terme de "Scorpion revenant", malheureusement il pourrait prêter à confusion avec le champion revenant qui inspire les unités de revenant, le terme est donc à éviter ici. Je suis d'accord toutefois que exosquelette sonne un peu trop moderne, ça ne serait pas un terme utilisé par les armées affrontant cette créature. "Scorpion zombie" ou "Zombie scorpion" pourraient peut-être faire l'affaire mais je trouve que ça diminue la créature. Hum, peut-être simplement "Scorpion réanimé" ou "Scorpion mort-vivant", de façon similaire au béhémot ? (pardon, au "mastodonte" ) Pour le "Bone Dragon", "Dragon d'os" est pas mal, mais on a aussi le classique "Dragon squelette", les deux me semblent bons. | |
|
| |
Dame du Lac
Messages : 379 Date d'inscription : 15/08/2015 Localisation : Essonne (sud-ouest)
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Ven 16 Oct - 11:03 | |
| @jtrowell Bon idée pour les chevaucheurs de serpent revenants, cela fera le pendant avec les "chars revenants". Je suis d'accord avec toi, "scorpion revenant" peut prêter à confusion. "Scorpion zombie" me dérange un tout petit peu, car d'après le terme "husk", c'est l'enveloppe, la carapace vide qui est ensorcelée. "Mort-vivant" peut convenir, mais on perd un peu la spécificité du scorpion @Bichette - Bichette a écrit:
- Si je ne dis pas de bêtise, les montures des undeads sont des Wyrms et pas des Worms. Le choix de traduction de Wyrm en serpent faisait déjà perdre pas mal de sens (je l'ai loupé celui-là), utiliser également serpent pour Worm serait probablement un contresens. Je choisirait plutôt quelque chose en rapport avec les vers pour celui-là.
Est-ce qu'on va avoir des Fremens mort-vivants sur Vers des Sables ? Bien vu, je m'étais fait piéger... Ver des sables risque d'être un peu long (chevaucheurs de vers des sables revenants, ouf !) et si on met simplement "ver", je suppose que les joueurs feront normalement l'association ;-). Je note tout cela en haut. _________________ Lady Anne, laird of Lochaber
| |
|
| |
jtrowell
Messages : 618 Date d'inscription : 31/08/2015 Age : 46 Localisation : Toulouse
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Ven 16 Oct - 11:35 | |
| Attention avec le terme "Wyrm", il a un double sens, il est utilisé pour désigner une créature allongée (et sa proximité avec "Worm" fait que Ver est souvent utilisé comme traduction), mais il est souvent associé à un coté écailleux/dragon, aucquel cas serpent serait plus approprié. Pour citer Wikipedia : - Citation :
- Wyrm est un mot appartenant à un vocabulaire médiéval / fantastique et qui vient de l'anglais (du vieil anglais) Wyrm. En français il est souvent soit traduit directement par Wyrm, soit par le mot Guivre (synonyme de Vouivre) et désigne généralement un animal fantastique & imaginaire, une sorte de dragon ou gros serpent sans membres antérieurs.
Les termes de Worm (dans la mythologie germanique), Wyrm (en vieil anglo-saxon), ou Wurm (en vieux haut allemand) décrivent parfois des créatures apparentées aux dragons, et signifient par ailleurs ver ou serpent. Les origines du mots Wyrm sont donc liées aux anciens mots désignant certains dragons des contes et légendes européennes. Donc au final ça peut être des créatures très différentes, et comme on ne connait pas le background exact c'est sans doute un peu tôt pour se décider. La traduction qui sera sans doute la plus générique sera sans doute Serpent ou Ver selon qu'il s'agisse d'une créature écailleuse ou pas, à voir. | |
|
| |
tuile
Messages : 59 Date d'inscription : 13/10/2015
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Ven 16 Oct - 13:08 | |
| 'Chevaucheurs de ver des sables' c'est bien, es-tu obligé de rajouter 'revenants' derrière ??? Si il n'y a pas d'autre entrée 'ver des sables' dans les autres listes on sait bien que ça va se rapporter aux armées de revenants. | |
|
| |
jtrowell
Messages : 618 Date d'inscription : 31/08/2015 Age : 46 Localisation : Toulouse
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Ven 16 Oct - 13:23 | |
| Il y a un héro qui a pour capacité la règle "inspiring" limitée aux unités de revenant, il est donc indispensable de conserver le mot "revenant" dans le nom de l'unité, sous une forme ou une autre. | |
|
| |
Dame du Lac
Messages : 379 Date d'inscription : 15/08/2015 Localisation : Essonne (sud-ouest)
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Ven 16 Oct - 13:57 | |
| Il me semble que dans certains livres, on surnomme le dragon "le Grand Ver". C'est peut-être dans le Silmarillion vf, mais je n'en mettrais pas ma main au feu Edit : je viens d'aller vérifier, et effectivement, Worm est couramment utilisé par Tolkien et permet de désigner des dragons (Glaurung le Grand Ver, les Grands-Vers d'Ered Mithrim, etc.). Un "ver" peut donc prendre diverses formes en Fantasy, selon ce qui nous arrange. Bien pratique _________________ Lady Anne, laird of Lochaber
Dernière édition par Dame du Lac le Ven 16 Oct - 14:04, édité 1 fois | |
|
| |
Farmace Modérateur
Messages : 1689 Date d'inscription : 13/08/2014
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Ven 16 Oct - 13:59 | |
| J'ai une nette préférence pour le terme "nuée" car il a été utilisé pour d'autres armées. Par exemple, les morts vivants ont la "nuée de zombies", avec essaim cela ne passerait pas car on a l'aspect irrémédiablement insectoïde de la chose.
Pour le scorpion j'aime beaucoup le "mue de scorpion réanimé" mais je concède que ça fait long.
_________________ N'hésitez pas à aller dans la section Background de Kings of, j'y fais un petit récit, n'hésitez pas à me dire ce que vous en pensez, ça fait toujours plaisir . | |
|
| |
jtrowell
Messages : 618 Date d'inscription : 31/08/2015 Age : 46 Localisation : Toulouse
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Ven 16 Oct - 16:25 | |
| Les livres utilisant "Ver" pour parler d'un dragon sont souvent des traductions un peu trop littérales de Wyrm justement (ou pour nos amis anglo saxons qui utilisent "Worm" directement comme version "moderne" de Wyrm). | |
|
| |
sgt hartmann
Messages : 141 Date d'inscription : 08/10/2015 Localisation : Nantes
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Ven 16 Oct - 16:49 | |
| A l'époque de feu battle, la Fig scorpion représentait une carapace de scorpion servant de tombe à une personne. Si le fluff reste sur la même idée, est ce que sarcophage scorpion ne pourrait pas être une bonne idée?
Ou alors chitine scorpion qui représente bien le terme de peaux morte (ou vide) mais bougé par une force invisible... | |
|
| |
Chapelier
Messages : 526 Date d'inscription : 23/09/2015
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Ven 16 Oct - 17:30 | |
| Pour le Reanimated Behemoth, je partirais plutôt sur du Mastodonte Ranimé. Le fait que ce soit la seule entré de l'armé à être nommé "mort-vivant" me fait étrange, et j'aime bien le coté "marionnette" de ranimé. | |
|
| |
Dame du Lac
Messages : 379 Date d'inscription : 15/08/2015 Localisation : Essonne (sud-ouest)
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière Ven 16 Oct - 17:54 | |
| - jtrowell a écrit:
- Les livres utilisant "Ver" pour parler d'un dragon sont souvent des traductions un peu trop littérales de Wyrm justement (ou pour nos amis anglo saxons qui utilisent "Worm" directement comme version "moderne" de Wyrm).
D'un autre côté, si l'auteur anglais avait voulu parler de serpent ou de dragon, il aurait utilisé le terme Snake ou Dragon. Dans le cas qui nous intéresse, il utilise Worm (et non pas Wyrm, alors que ce terme est employé ailleurs dans les règles). Il semble y avoir une volonté des auteurs d'utiliser Worm dans son sens plein. Ou alors, on ratisse large et on parle de chevaucheur de reptile _________________ Lady Anne, laird of Lochaber
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière | |
| |
|
| |
| [KoW] Propositions de noms pour l'Empire de poussière | |
|