Mantic French Community
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Ce forum a pour but la promotion, le rassemblement et le développement de la communauté de joueurs des jeux de Mantic Games en France.
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -34%
Hauck Lit Parapluie Dream N Play – ...
Voir le deal
32.99 €

 

 Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais

Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
KarlFranz78

KarlFranz78

Messages : 162
Date d'inscription : 14/06/2020
Age : 42
Localisation : Sarrebourg

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptySam 19 Sep - 12:54

Bonjour à tous,

Parcourant la toile (oui c'est vrai, je parle comme un vieux), j'ai trouvé quelques mini-campagnes ou scénarios en anglais sur le forum BoardGameGeek :

https://boardgamegeek.com/boardgame/160081/dungeon-saga-dwarf-kings-quest/files?pageid=1

Je me demandais si des volontaires seraient d'accord pour la traduction et réadaptation avec nos outils de ces scénarios. Je dois pouvoir filer un coup de main pour mettre à disposition d'autres outils/item si nécessaire.

Il y a aussi des ressources dans les Ironwatch (Revue Fanmade des produits Mantic). Le site ayant un problème d'ébergement, je vous mets les liens des pdfs HD via mon drive (dès que l'upload de 7h est fini).

Bonne réécriture Smile

Tyrell27 aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
dwolt

dwolt

Messages : 11
Date d'inscription : 19/09/2020

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptyMer 23 Sep - 22:57

Bonjour,

J'ai terminé le travail de traduction des scénarios de la mini campagne "Hordin's Last Call" conçus par Glenn Allan. En réalité, la traduction mixe la version parue dans Ironwatch 48 et celle mise à disposition sur boardgamegeek en corrigeant l'un ou l'autre petit bug.

[EDIT]
Disponible désormais sur la scénariothèque du site dungeon-saga-univers : https://dungeon-saga-univers.jimdofree.com/scénariothèque/


Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Hordin10


Dernière édition par dwolt le Dim 21 Fév - 11:40, édité 1 fois

KarlFranz78, Tyrell27, Arf et JamyR aiment ce message

Revenir en haut Aller en bas
KarlFranz78

KarlFranz78

Messages : 162
Date d'inscription : 14/06/2020
Age : 42
Localisation : Sarrebourg

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptyDim 27 Sep - 22:16

Bonsoir,

j'avais promis des liens d'Ironwatch et j'ai eu des difficultés pour l'upload.

J'ai finalement choisi de les découper. Voici le lien : Ironwatch Year 4 & 5 for Dungeon Saga.

Je tiens à féliciter Dwolt pour son super boulot : plus beau que les 2 versions d'origine et en plus en français (pour ceux qui ne comprennent rien à la langue anglo-saxone) !
Revenir en haut Aller en bas
dwolt

dwolt

Messages : 11
Date d'inscription : 19/09/2020

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptyMer 30 Sep - 21:01

Bonsoir,

Dans la série des traductions des scénarios de Glenn Allan, voici la traduction du "Garden of the Fire Lotus" avec comme d'habitude la correction de quelques coquilles Smile

[EDIT]
Disponible désormais sur la scénariothèque du site dungeon-saga-univers : https://dungeon-saga-univers.jimdofree.com/scénariothèque/



Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Lotus110


Dernière édition par dwolt le Ven 5 Fév - 20:18, édité 1 fois

KarlFranz78, Tyrell27, Arf et JamyR aiment ce message

Revenir en haut Aller en bas
Arf

Arf

Messages : 27
Date d'inscription : 31/07/2020
Localisation : Marseille

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptyJeu 1 Oct - 7:18

Bravo ! Beau boulot ! Merci Smile
Revenir en haut Aller en bas
dwolt

dwolt

Messages : 11
Date d'inscription : 19/09/2020

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptySam 10 Oct - 15:18

Bonjour,

La série continue avec la traduction de la campagne de Glenn Allan "The Hatchlings of the Dragon Teeth Mountains" :

Disponible désormais sur la scénariothèque du site dungeon-saga-univers : https://dungeon-saga-univers.jimdofree.com/scénariothèque/

A bientôt !


Dernière édition par dwolt le Dim 11 Avr - 21:47, édité 3 fois

KarlFranz78, Tyrell27 et JamyR aiment ce message

Revenir en haut Aller en bas
KarlFranz78

KarlFranz78

Messages : 162
Date d'inscription : 14/06/2020
Age : 42
Localisation : Sarrebourg

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptyJeu 29 Oct - 19:51

Mille pardons Dwolt, je t'ai un peu délaissé.

C'est vraiment un super travail Smile
Revenir en haut Aller en bas
dwolt

dwolt

Messages : 11
Date d'inscription : 19/09/2020

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptyJeu 29 Oct - 21:11

Bonsoir KarlFranz78,

Merci pour les encouragements ! Du coup, pour terminer la série en beauté, voici traduit le dernier volet des campagnes de Glenn Allan : "The Tomb Delvers tales"  

Disponible désormais sur Dungeon Saga univers : https://dungeon-saga-univers.jimdofree.com/

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais 110


Dernière édition par dwolt le Lun 29 Mar - 15:52, édité 1 fois

Phil de Varem, KarlFranz78 et JamyR aiment ce message

Revenir en haut Aller en bas
KarlFranz78

KarlFranz78

Messages : 162
Date d'inscription : 14/06/2020
Age : 42
Localisation : Sarrebourg

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptyJeu 29 Oct - 22:12

Je crois que le dernier est intitulé Mawbeast of Madness...un monstre... Quoi que le FaceBook DS UK commence à créer aussi Smile Mais tout doucement Smile
Revenir en haut Aller en bas
dwolt

dwolt

Messages : 11
Date d'inscription : 19/09/2020

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptyJeu 5 Nov - 12:40

Bonjour KarlFranz78,

En fait Mawbeast of Madness n'est pas vraiment un scénario mais plutôt un mini-jeu de course de gosiers dans l'univers de Dungeon Saga. Je pourrai m'attaquer à la traduction quand j'aurai le temps après avoir terminé les autres scénarios plus classiques  Smile

Pour le coup, voici 2 autres scénarios traduits. Il s'agit de scénarios mis à disposition sur boardgamegeek en anglais par Glenn Allan et édités à l'origine en allemand dans la revue Mephisto n°63 et 64. J'ai privilégié la version d'origine lorsqu'il y avait des différences entre les deux versions.

[edit] En attente de l'accord de Asmodée Allemagne pour diffusion sur le site Dungeon-Saga-Univers.

Bon amusement !


Dernière édition par dwolt le Sam 13 Fév - 11:11, édité 2 fois

JamyR aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
KarlFranz78

KarlFranz78

Messages : 162
Date d'inscription : 14/06/2020
Age : 42
Localisation : Sarrebourg

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptyMar 17 Nov - 20:14

Bravo !
Bilingue Allemand-anglais, chapeaux bas !
Revenir en haut Aller en bas
remipremip



Messages : 4
Date d'inscription : 21/11/2020

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptySam 21 Nov - 19:15

Bonjour à tous,
Je viens de m inscrire sur le forum. Je suis impressionné par le travail de traduction et de mise en page, bravo!
Si vous le souhaitez, je peux tenter de faire des traductions également, mais sans être en mesure de faire la mise en page dans le style dungeon saga.
Souhaitez vous me transmettre des supports à traduire, et quelqu' un ferait la mise en page ?
Revenir en haut Aller en bas
dwolt

dwolt

Messages : 11
Date d'inscription : 19/09/2020

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptyDim 22 Nov - 19:10

Bonjour remipremip,

C'est cool que tu te proposes en renfort pour les traductions. Peut-être peux-tu t'attaquer à la traduction du gros document en anglais "Mawbeast of Madness" ?
Le lien est juste ci-dessus dans le message du 29 octobre de KarlFranz78.
Revenir en haut Aller en bas
JamyR

JamyR

Messages : 147
Date d'inscription : 01/08/2020

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptyLun 23 Nov - 20:03

Salut,

Je suis partant pour m'occuper de la mise en page Smile
Si jamais tu te lances dans une traduction, tu peux me communiquer par message privé ton fichier texte.
Revenir en haut Aller en bas
KarlFranz78

KarlFranz78

Messages : 162
Date d'inscription : 14/06/2020
Age : 42
Localisation : Sarrebourg

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptyLun 23 Nov - 23:10

Je me posais la question, même si cela pose problème sur les droits d'auteur, des extensions de scénarios en ligne de DS en anglais que VG ne traduira jamais...

Qu'en pensez-vous? doit-on? peut-on? ou SURTOUT PAS...
Revenir en haut Aller en bas
remipremip



Messages : 4
Date d'inscription : 21/11/2020

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptyMar 24 Nov - 20:30

Bonjour,
Tu veux parler de quels scénarios? Dispo sur quels sites ?
Ceux du forum ici présent ?
Revenir en haut Aller en bas
KarlFranz78

KarlFranz78

Messages : 162
Date d'inscription : 14/06/2020
Age : 42
Localisation : Sarrebourg

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptyMer 25 Nov - 9:31

Je parle des scénarios du site Mantic Games : The green tides et Unholy Crusades...
Revenir en haut Aller en bas
remipremip



Messages : 4
Date d'inscription : 21/11/2020

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptyMer 25 Nov - 10:25

Bonjour, ils sont en vente, donc à mon avis ça paraît compliqué, il n y en a pas d autres sur le facebook france ou uk ? ( je ne suis sur FB donc je ne peux pas aller voir....). Pour info, j ai commencé la traduction mawbeast of madness, un gros morceau!
Revenir en haut Aller en bas
KarlFranz78

KarlFranz78

Messages : 162
Date d'inscription : 14/06/2020
Age : 42
Localisation : Sarrebourg

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptyMer 25 Nov - 11:33

C'est aussi ce que je pensais, mais dans le doute...
Bravo pour courage pour le "mawbeat of madness" !
Sinon j'avais trouvé dans un ironwatch un système de patrons pour étendre un peu la boite de base de DS appelé "We were sisters, once" issue 41 : Ironwatch
Mais je crois que l'on a fait déjà à peu près le tour...
Revenir en haut Aller en bas
dwolt

dwolt

Messages : 11
Date d'inscription : 19/09/2020

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais EmptySam 26 Déc - 22:11

Bonjour,

Pour cette fin d'année 2020, voici la traduction en français d'une campagne "fan-made" originale créée par Eruner dont la version en anglais est disponible sur Scribd.

https://drive.google.com/file/d/1WED71maVuLAfBZohaoq8VVSlgZZvUww4/view

Bon amusement !  

Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Couv110

remipremip aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty
MessageSujet: Re: Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais   Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction de Scénarios Fan-Made Anglais
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» [HENTAÏ !!!] Nuit ensemble ...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Mantic French Community :: Dungeon Saga :: Scénarithèque-
Sauter vers: