Ce forum a pour but la promotion, le rassemblement et le développement de la communauté de joueurs des jeux de Mantic Games en France.
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 traduction des règles

Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
Elfanfan

avatar

Messages : 236
Date d'inscription : 26/08/2015

MessageSujet: traduction des règles   Lun 31 Aoû - 1:34

Salut,

comme on n'a pas encore de date pour la traduction des règles en français, j'ai commencé à m'y mettre ce week-end.

J'aimerais savoir si des gens sont intéressés pour que je continue. Je garde la traduction aussi littéraire que possible pour éviter de perdre le sens des auteurs (toujours embêtant sur des règles).

https://docs.google.com/document/d/1Si0t7tu805RCS9852pYkwf0GejmFs_MrNPoAEwuX9dA/pub


Dernière édition par Elfanfan le Dim 6 Sep - 19:24, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Otto von Gruggen
Administrateur
avatar

Messages : 779
Date d'inscription : 14/08/2012
Localisation : Lyon

MessageSujet: Re: traduction des règles   Lun 31 Aoû - 9:14

Je viens de te demander l’accès au fichier pour pouvoir le lire.
Le lien ne nous permet pas de le lire.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
hwk

avatar

Messages : 441
Date d'inscription : 12/08/2015
Age : 38
Localisation : Pamiers (09)

MessageSujet: Re: traduction des règles   Lun 31 Aoû - 9:27

Otto von Gruggen a écrit:
Je viens de te demander l’accès au fichier pour pouvoir le lire.
La même Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://mini40k.forumpro.fr/
Elfanfan

avatar

Messages : 236
Date d'inscription : 26/08/2015

MessageSujet: Re: traduction des règles   Lun 31 Aoû - 9:46

arf, première fois à utiliser docs, je regarde ça, désolé
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
hwk

avatar

Messages : 441
Date d'inscription : 12/08/2015
Age : 38
Localisation : Pamiers (09)

MessageSujet: Re: traduction des règles   Lun 31 Aoû - 10:02

Elfanfan a écrit:
arf, première fois à utiliser docs, je regarde ça, désolé
Hé, on va pas se plaindre hein, j'ai pas encore lu mais déjà rien qu'à l'aveugle tu mérites ta mousse si jamais on vient à se rencontrer Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://mini40k.forumpro.fr/
Elfanfan

avatar

Messages : 236
Date d'inscription : 26/08/2015

MessageSujet: Re: traduction des règles   Lun 31 Aoû - 10:44

Il n'y a pas encore toutes les règles; j'ai traduit Unités, Mouvement et Terrain pour le moment. Je vais avancer encore aujourd'hui.

D'ailleurs, si j'avance, est ce que le lien en haut prendra en compte les avancées?

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Tanis

avatar

Messages : 1127
Date d'inscription : 16/08/2015
Localisation : Colmar

MessageSujet: Re: traduction des règles   Lun 31 Aoû - 10:47

Aaah yes ! Je te ferais une petite relecture Smile

_________________
Julo62 a écrit:
Oui oui, pour moi, la frontière entre Nord et Sud, c’est la Somme.
Et encore c’est pour que ce soit géographiquement clair !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Fred le gaucher

avatar

Messages : 119
Date d'inscription : 26/08/2015
Localisation : Haisnes - Pas de Calais

MessageSujet: Re: traduction des règles   Lun 31 Aoû - 10:50

Pour aider :
Je ne sais plus qui est l'auteur original, mais j'avais trouvé ce lien sur un blog il y a quelques jours :

https://dl.dropboxusercontent.com/u/34216182/KoW%20V2.pdf

EDIT Otto : Attention il ne s'agit pas de la nouvelle version, mais bien d'une antérieure et obsolète.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
hwk

avatar

Messages : 441
Date d'inscription : 12/08/2015
Age : 38
Localisation : Pamiers (09)

MessageSujet: Re: traduction des règles   Lun 31 Aoû - 10:58

J'ai linké sur le Warfo Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://mini40k.forumpro.fr/
Dalf

avatar

Messages : 172
Date d'inscription : 15/08/2013
Age : 45
Localisation : Entre Albi et Toulouse

MessageSujet: Re: traduction des règles   Lun 31 Aoû - 12:00

Citation :
e ne sais plus qui est l'auteur original, mais j'avais trouvé ce lien sur un blog il y a quelques jours

Attention il s'agit d'une des toute première version. L'esprit du jeu est resté mais beaucoup de choses ont changé.

Citation :
J'aimerais savoir si des gens sont intéressés pour que je continue
Bien sur, fonce, je suis de tout cœur avec toi. cheers cheers cheers cheers

Tu as vu Otto, nous avons des remplaçants pour la traduction et le relecture.  Cool Cool Cool
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://levoyageurduludique.blogspot.fr/
CdtK

avatar

Messages : 876
Date d'inscription : 15/11/2011
Age : 34
Localisation : Hyères (83)

MessageSujet: Re: traduction des règles   Lun 31 Aoû - 13:16

Hum ça m'étonne car Rafpark n'en aie pas parlé. la v2 c'est pas celle de maintenant mais l'ancienne.



ps: alors j'ai pu l'avoir et il me confirme bien que c'est pas la "nouvelle" v2 Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.mylittleminiatures.com
jtrowell

avatar

Messages : 529
Date d'inscription : 31/08/2015
Age : 40
Localisation : Toulouse

MessageSujet: Re: traduction des règles   Lun 31 Aoû - 13:49

Je recommande par contre d'utiliser cette ancienne traduction comme base pour les choix de traduction de certains termes, ne serait-ce que pour être cohérent avec la 1ère édition.

Par exemple pour "nerve" la traduction officielle de la première édition était "courage".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Elfanfan

avatar

Messages : 236
Date d'inscription : 26/08/2015

MessageSujet: Re: traduction des règles   Lun 31 Aoû - 13:51

Ok, je vais faire cela pour les termes techniques. cela va donner plus de cohérence avec la traduction officielle à venir.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Elfanfan

avatar

Messages : 236
Date d'inscription : 26/08/2015

MessageSujet: Re: traduction des règles   Lun 31 Aoû - 15:00

j'ai rajouté le Tir, et ce soir, je regarderai pour rependre les termes de la première édition.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Otto von Gruggen
Administrateur
avatar

Messages : 779
Date d'inscription : 14/08/2012
Localisation : Lyon

MessageSujet: Re: traduction des règles   Lun 31 Aoû - 16:05

Citation :
Tu as vu Otto, nous avons des remplaçants pour la traduction et le relecture. Cool Cool Cool
Oui, ça nous évitera de le refaire.
De toute façon avec l'annonce d'une VF officielle, je n'ai pas eu le courage de me lancer dedans.

Citation :
Je recommande par contre d'utiliser cette ancienne traduction comme base pour les choix de traduction de certains termes, ne serait-ce que pour être cohérent avec la 1ère édition.
C'est un choix à faire. Personnellement j'avais gardé tous les noms de règles/profils en anglais, ainsi je n'avais pas à traduire les listes d'armées.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pappynator

avatar

Messages : 966
Date d'inscription : 28/08/2015
Age : 30
Localisation : Lyon

MessageSujet: Re: traduction des règles   Lun 31 Aoû - 16:10

J'ai pas des masses de temps pour faire la traduction, mais je pourrai m'atteler à la relecture également sans problème Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Elfanfan

avatar

Messages : 236
Date d'inscription : 26/08/2015

MessageSujet: Re: traduction des règles   Lun 31 Aoû - 16:32

C'est vrai que si on garde les termes en anglais, cela aidera les arrivants de GW de se sentir à la maison. :p
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
CdtK

avatar

Messages : 876
Date d'inscription : 15/11/2011
Age : 34
Localisation : Hyères (83)

MessageSujet: Re: traduction des règles   Lun 31 Aoû - 18:29

Elfanfan a écrit:
C'est vrai que si on garde les termes en anglais, cela aidera les arrivants de GW de se sentir à la maison. :p

lol! lol! lol!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.mylittleminiatures.com
Elfanfan

avatar

Messages : 236
Date d'inscription : 26/08/2015

MessageSujet: Re: traduction des règles   Mar 1 Sep - 20:26

Bon, j'en suis arrivé aux règles spéciales, mais ça attendra demain ou après-demain maintenant.

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
hammers wolf

avatar

Messages : 177
Date d'inscription : 12/07/2015
Localisation : Troyes/limoges

MessageSujet: Re: traduction des règles   Mar 1 Sep - 21:08

Merci en tout cas .
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Dalf

avatar

Messages : 172
Date d'inscription : 15/08/2013
Age : 45
Localisation : Entre Albi et Toulouse

MessageSujet: Re: traduction des règles   Mar 1 Sep - 21:30

Merci pour ce travail. Il nous aidera à faire connaitre notre jeu Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

_________________
Membre activiste du cercle des grand-mères à barbe Albigeoises.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://levoyageurduludique.blogspot.fr/
Elfanfan

avatar

Messages : 236
Date d'inscription : 26/08/2015

MessageSujet: Re: traduction des règles   Mer 2 Sep - 18:50

J'ai fait plein de corrections d'orthographe. Hélas, je travaillais sur une copie hors ligne et quand je veux la mettre dans le doc original, ça ne prends pas en compte certains changements...

donc voici le lien vers la nouvelle mouture

https://docs.google.com/document/d/1Si0t7tu805RCS9852pYkwf0GejmFs_MrNPoAEwuX9dA/pub


Dernière édition par Elfanfan le Mer 2 Sep - 19:27, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Farmace
Modérateur
avatar

Messages : 1191
Date d'inscription : 13/08/2014

MessageSujet: Re: traduction des règles   Mer 2 Sep - 19:26

De mon côté j'avais commencé à traduire le fluff l'année dernière. Il s'agissait du fluff présent dans le second livre donnant les listes basiléennes, abyssales, et de la nature. Si cela vous parait pertinent je me ferais un plaisir de partager ce que j'ai traduit jusqu'ici.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
CdtK

avatar

Messages : 876
Date d'inscription : 15/11/2011
Age : 34
Localisation : Hyères (83)

MessageSujet: Re: traduction des règles   Mer 2 Sep - 19:45

Merci à toi pour cette traduction Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.mylittleminiatures.com
Tanis

avatar

Messages : 1127
Date d'inscription : 16/08/2015
Localisation : Colmar

MessageSujet: Re: traduction des règles   Jeu 3 Sep - 11:15

Très bonne idée Joker !

_________________
Julo62 a écrit:
Oui oui, pour moi, la frontière entre Nord et Sud, c’est la Somme.
Et encore c’est pour que ce soit géographiquement clair !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: traduction des règles   

Revenir en haut Aller en bas
 
traduction des règles
Revenir en haut 
Page 1 sur 4Aller à la page : 1, 2, 3, 4  Suivant
 Sujets similaires
-
» traduction des règles
» [DZ] - Règles en PDF pour traduction
» Traduction des règles des jeux en français
» Règles V2.0
» Traduction française de DreadBall

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Mantic French Community :: Kings Of War :: Règles-
Sauter vers: