Mantic French Community
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Mantic French Community

Ce forum a pour but la promotion, le rassemblement et le développement de la communauté de joueurs des jeux de Mantic Games en France. Retrouver nous également sur discord : https://discord.gg/WP3h5qSw7c
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-17%
Le deal à ne pas rater :
(Black Friday) Apple watch Apple SE GPS + Cellular 44mm (plusieurs ...
249 € 299 €
Voir le deal

 

 traduction des règles

Aller en bas 
+17
phy
Darsh
zuko49
vaudania
chien sauvage
Seb
Farmace
hammers wolf
pappynator
jtrowell
CdtK
Dalf
Fred le gaucher
Tanis
hwk
Otto von Gruggen
Elfanfan
21 participants
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
Elfanfan

Elfanfan


Messages : 236
Date d'inscription : 26/08/2015

traduction des règles Empty
MessageSujet: traduction des règles   traduction des règles EmptyLun 31 Aoû - 1:34

Salut,

comme on n'a pas encore de date pour la traduction des règles en français, j'ai commencé à m'y mettre ce week-end.

J'aimerais savoir si des gens sont intéressés pour que je continue. Je garde la traduction aussi littéraire que possible pour éviter de perdre le sens des auteurs (toujours embêtant sur des règles).

https://docs.google.com/document/d/1Si0t7tu805RCS9852pYkwf0GejmFs_MrNPoAEwuX9dA/pub


Dernière édition par Elfanfan le Dim 6 Sep - 19:24, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
Otto von Gruggen
Administrateur
Otto von Gruggen


Messages : 800
Date d'inscription : 14/08/2012
Localisation : Lyon

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyLun 31 Aoû - 9:14

Je viens de te demander l’accès au fichier pour pouvoir le lire.
Le lien ne nous permet pas de le lire.

_________________
Un problème avec le forum ?
N'hésitez pas à m'envoyer un MP.
Revenir en haut Aller en bas
hwk

hwk


Messages : 441
Date d'inscription : 12/08/2015
Age : 45
Localisation : Pamiers (09)

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyLun 31 Aoû - 9:27

Otto von Gruggen a écrit:
Je viens de te demander l’accès au fichier pour pouvoir le lire.
La même Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://mini40k.forumpro.fr/
Elfanfan

Elfanfan


Messages : 236
Date d'inscription : 26/08/2015

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyLun 31 Aoû - 9:46

arf, première fois à utiliser docs, je regarde ça, désolé
Revenir en haut Aller en bas
hwk

hwk


Messages : 441
Date d'inscription : 12/08/2015
Age : 45
Localisation : Pamiers (09)

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyLun 31 Aoû - 10:02

Elfanfan a écrit:
arf, première fois à utiliser docs, je regarde ça, désolé
Hé, on va pas se plaindre hein, j'ai pas encore lu mais déjà rien qu'à l'aveugle tu mérites ta mousse si jamais on vient à se rencontrer Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://mini40k.forumpro.fr/
Elfanfan

Elfanfan


Messages : 236
Date d'inscription : 26/08/2015

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyLun 31 Aoû - 10:44

Il n'y a pas encore toutes les règles; j'ai traduit Unités, Mouvement et Terrain pour le moment. Je vais avancer encore aujourd'hui.

D'ailleurs, si j'avance, est ce que le lien en haut prendra en compte les avancées?

Revenir en haut Aller en bas
Tanis

Tanis


Messages : 1132
Date d'inscription : 16/08/2015
Localisation : Colmar

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyLun 31 Aoû - 10:47

Aaah yes ! Je te ferais une petite relecture Smile

_________________
Julo62 a écrit:
Oui oui, pour moi, la frontière entre Nord et Sud, c’est la Somme.
Et encore c’est pour que ce soit géographiquement clair !
Revenir en haut Aller en bas
Fred le gaucher

Fred le gaucher


Messages : 119
Date d'inscription : 26/08/2015
Localisation : Haisnes - Pas de Calais

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyLun 31 Aoû - 10:50

Pour aider :
Je ne sais plus qui est l'auteur original, mais j'avais trouvé ce lien sur un blog il y a quelques jours :

https://dl.dropboxusercontent.com/u/34216182/KoW%20V2.pdf

EDIT Otto : Attention il ne s'agit pas de la nouvelle version, mais bien d'une antérieure et obsolète.
Revenir en haut Aller en bas
hwk

hwk


Messages : 441
Date d'inscription : 12/08/2015
Age : 45
Localisation : Pamiers (09)

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyLun 31 Aoû - 10:58

J'ai linké sur le Warfo Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://mini40k.forumpro.fr/
Dalf

Dalf


Messages : 174
Date d'inscription : 15/08/2013
Age : 52
Localisation : Entre Albi et Toulouse

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyLun 31 Aoû - 12:00

Citation :
e ne sais plus qui est l'auteur original, mais j'avais trouvé ce lien sur un blog il y a quelques jours

Attention il s'agit d'une des toute première version. L'esprit du jeu est resté mais beaucoup de choses ont changé.

Citation :
J'aimerais savoir si des gens sont intéressés pour que je continue
Bien sur, fonce, je suis de tout cœur avec toi. cheers cheers cheers cheers

Tu as vu Otto, nous avons des remplaçants pour la traduction et le relecture.  Cool Cool Cool
Revenir en haut Aller en bas
http://levoyageurduludique.blogspot.fr/
CdtK

CdtK


Messages : 876
Date d'inscription : 15/11/2011
Age : 40
Localisation : Hyères (83)

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyLun 31 Aoû - 13:16

Hum ça m'étonne car Rafpark n'en aie pas parlé. la v2 c'est pas celle de maintenant mais l'ancienne.



ps: alors j'ai pu l'avoir et il me confirme bien que c'est pas la "nouvelle" v2 Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://www.mylittleminiatures.com
jtrowell

jtrowell


Messages : 618
Date d'inscription : 31/08/2015
Age : 46
Localisation : Toulouse

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyLun 31 Aoû - 13:49

Je recommande par contre d'utiliser cette ancienne traduction comme base pour les choix de traduction de certains termes, ne serait-ce que pour être cohérent avec la 1ère édition.

Par exemple pour "nerve" la traduction officielle de la première édition était "courage".
Revenir en haut Aller en bas
Elfanfan

Elfanfan


Messages : 236
Date d'inscription : 26/08/2015

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyLun 31 Aoû - 13:51

Ok, je vais faire cela pour les termes techniques. cela va donner plus de cohérence avec la traduction officielle à venir.
Revenir en haut Aller en bas
Elfanfan

Elfanfan


Messages : 236
Date d'inscription : 26/08/2015

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyLun 31 Aoû - 15:00

j'ai rajouté le Tir, et ce soir, je regarderai pour rependre les termes de la première édition.
Revenir en haut Aller en bas
Otto von Gruggen
Administrateur
Otto von Gruggen


Messages : 800
Date d'inscription : 14/08/2012
Localisation : Lyon

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyLun 31 Aoû - 16:05

Citation :
Tu as vu Otto, nous avons des remplaçants pour la traduction et le relecture. Cool Cool Cool
Oui, ça nous évitera de le refaire.
De toute façon avec l'annonce d'une VF officielle, je n'ai pas eu le courage de me lancer dedans.

Citation :
Je recommande par contre d'utiliser cette ancienne traduction comme base pour les choix de traduction de certains termes, ne serait-ce que pour être cohérent avec la 1ère édition.
C'est un choix à faire. Personnellement j'avais gardé tous les noms de règles/profils en anglais, ainsi je n'avais pas à traduire les listes d'armées.

_________________
Un problème avec le forum ?
N'hésitez pas à m'envoyer un MP.
Revenir en haut Aller en bas
pappynator

pappynator


Messages : 1018
Date d'inscription : 28/08/2015
Age : 37
Localisation : Lyon

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyLun 31 Aoû - 16:10

J'ai pas des masses de temps pour faire la traduction, mais je pourrai m'atteler à la relecture également sans problème Smile
Revenir en haut Aller en bas
Elfanfan

Elfanfan


Messages : 236
Date d'inscription : 26/08/2015

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyLun 31 Aoû - 16:32

C'est vrai que si on garde les termes en anglais, cela aidera les arrivants de GW de se sentir à la maison. :p
Revenir en haut Aller en bas
CdtK

CdtK


Messages : 876
Date d'inscription : 15/11/2011
Age : 40
Localisation : Hyères (83)

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyLun 31 Aoû - 18:29

Elfanfan a écrit:
C'est vrai que si on garde les termes en anglais, cela aidera les arrivants de GW de se sentir à la maison. :p

lol! lol! lol!
Revenir en haut Aller en bas
http://www.mylittleminiatures.com
Elfanfan

Elfanfan


Messages : 236
Date d'inscription : 26/08/2015

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyMar 1 Sep - 20:26

Bon, j'en suis arrivé aux règles spéciales, mais ça attendra demain ou après-demain maintenant.

Revenir en haut Aller en bas
hammers wolf

hammers wolf


Messages : 363
Date d'inscription : 12/07/2015
Localisation : Limoges

traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles EmptyMar 1 Sep - 21:08

Merci en tout cas .
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





traduction des règles Empty
MessageSujet: Re: traduction des règles   traduction des règles Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
traduction des règles
Revenir en haut 
Page 1 sur 5Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» [DZ] - Règles en PDF pour traduction
» Traduction
» [Armada] Traduction VF
» Mots de traduction VF officiels
» Traduction Twilight Kin: Heralds of Woe

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Mantic French Community :: Kings Of War :: Règles-
Sauter vers: