Mantic French Community
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Mantic French Community

Ce forum a pour but la promotion, le rassemblement et le développement de la communauté de joueurs des jeux de Mantic Games en France. Retrouver nous également sur discord : https://discord.gg/WP3h5qSw7c
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -28%
-28% Machine à café avec broyeur ...
Voir le deal
229.99 €

 

 Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves (Cav)

Aller en bas 
+3
Farmace
Dame du Lac
fendulac
7 participants

Tundra Wolves
Loups de la Toundra
Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) Vote_lcap68%Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) Vote_rcap
 68% [ 21 ]
Loups des neiges
Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) Vote_lcap23%Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) Vote_rcap
 23% [ 7 ]
Autre proposition
Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) Vote_lcap9%Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) Vote_rcap
 9% [ 3 ]
Total des votes : 31
 

AuteurMessage
fendulac

fendulac


Messages : 1020
Date d'inscription : 02/09/2015
Age : 46
Localisation : Montargis

Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) Empty
MessageSujet: Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves (Cav)   Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) EmptyDim 1 Nov - 20:47

Tundra Wolves (Semi-domesticated and used for hunting by the Varangur.)


Là c'est plus simple...

_________________
La peur tue l'esprit.
All good games have a "stupid rule"....purple sun...snake eyes...
Revenir en haut Aller en bas
Dame du Lac

Dame du Lac


Messages : 379
Date d'inscription : 15/08/2015
Localisation : Essonne (sud-ouest)

Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) Empty
MessageSujet: Re: Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves (Cav)   Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) EmptyLun 2 Nov - 6:57

Toundra ne doit pas prendre de majuscule (cf. dans le langage courant, des exemplaires similaires : ours des cavernes, indiens des plaines...)

_________________
Lady Anne, laird of Lochaber
Revenir en haut Aller en bas
Farmace
Modérateur
Farmace


Messages : 1689
Date d'inscription : 13/08/2014

Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) Empty
MessageSujet: Re: Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves (Cav)   Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) EmptyLun 2 Nov - 7:11

Loups des steppes sonnerait beaucoup mieux à mon avis.
Revenir en haut Aller en bas
Dame du Lac

Dame du Lac


Messages : 379
Date d'inscription : 15/08/2015
Localisation : Essonne (sud-ouest)

Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) Empty
MessageSujet: Re: Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves (Cav)   Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) EmptyLun 2 Nov - 7:21

Une steppe est l'équivalent eurasien de la prairie américaine, une zone de climat tempérée.
On perdrait la notion de climat froid que l'on a avec toundra...

Par contre, loups des toundras passerait mieux, avec un pluriel plutôt qu'un singulier à toundra...

_________________
Lady Anne, laird of Lochaber
Revenir en haut Aller en bas
Vil le Môvé

Vil le Môvé


Messages : 224
Date d'inscription : 15/07/2015
Age : 59
Localisation : Entre Nevers - Auxerre et Bourges

Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) Empty
MessageSujet: Re: Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves (Cav)   Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) EmptyLun 2 Nov - 7:44

Spécialement, j'ai préféré loup des neiges parce que je trouve que ça va à l'essentiel : loup, neige, froid, nord... d'ailleurs vous avez remarqué que sous nos latitudes lorsqu'on pense au froid, on pense au nord et jamais au sud ?

Pourtant je ne suis pas persuadé qu'il fasse moins froid en Terre-Adélie qu'en Arctique.

C'était la pensée philosophique du matin. What a Face

_________________
Ni rwa ! Ni rinne ! Ni djeus ! Ni maets !
Marre de s'faire avwar !


La tactique consiste à savoir ce qu'il faut faire quand il y a quelque chose à faire.
La stratégie consiste à savoir ce qu'il faut faire quand il n'y a rien à faire.
Revenir en haut Aller en bas
Farmace
Modérateur
Farmace


Messages : 1689
Date d'inscription : 13/08/2014

Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) Empty
MessageSujet: Re: Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves (Cav)   Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) EmptyLun 2 Nov - 8:38

Pourtant il me semblait bien qu'on parlait des "steppes glacées de Sibérie". Mais j'avoue que ce qui a en grande partie motivé ma décision était le "Que les loups des steppes te dévorent" magistralement hurlé par Eric Legrand quand il interprétait le personnage de Fenris d'Arioto ^^

_________________
N'hésitez pas à aller dans la section Background de Kings of, j'y fais un petit récit, n'hésitez pas à me dire ce que vous en pensez, ça fait toujours plaisir Smile.
Revenir en haut Aller en bas
zuko49

zuko49


Messages : 271
Date d'inscription : 17/08/2015
Age : 50
Localisation : la cornuaille (angers)

Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) Empty
MessageSujet: Re: Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves (Cav)   Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) EmptyLun 2 Nov - 18:21

A voté...
Revenir en haut Aller en bas
Elfanfan

Elfanfan


Messages : 236
Date d'inscription : 26/08/2015

Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) Empty
MessageSujet: Re: Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves (Cav)   Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) EmptyLun 2 Nov - 21:00

Steppenwolf - Born to be wild 1969
à voté ^^
Revenir en haut Aller en bas
ericdu16
Modérateur



Messages : 1412
Date d'inscription : 14/10/2015
Age : 41
Localisation : Angouleme

Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) Empty
MessageSujet: Re: Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves (Cav)   Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) EmptyLun 2 Nov - 22:20

A voté.

_________________
Orga IR 2016-2017-2020 / Orga tournoi international 2018-2019
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) Empty
MessageSujet: Re: Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves (Cav)   Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves   (Cav) Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Sondage Traduction Varangur - Tundra Wolves (Cav)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Sondage Traduction Varangur Thralls
» Sondage Traduction Varangur Bloodsworn(Inf)
» Sondage Traduction Varangur Night raiders (Inf)
» Sondage Traduction Varangur Direfang Riders (CavGT)
» Sondage Traduction Varangur Cavern Dweller (Monstre)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Mantic French Community :: Général :: Mantic et nous-
Sauter vers: